Weblate (bot) bb89f9f636 Translations update from Hosted Weblate (#1423)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon-plurals/as/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon-plurals/sc/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon-plurals/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/am/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/as/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/bg/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ceb/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/eo/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/eu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/fil/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ka/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/kn/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ml/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/my/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ne/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/nn/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/sa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/sah/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/sc/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/zh_Hant/
Translation: Mihon/Mihon
Translation: Mihon/Mihon Plurals

Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>
Co-authored-by: Akhil Raj <89210430+akhi07rx@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: AntsyLich <antsylich@gmail.com>
Co-authored-by: Dexroneum <Rozhenkov69@gmail.com>
Co-authored-by: FateXBlood <fatexblood@gmail.com>
Co-authored-by: Frosted <frosted@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Giorgio Sanna <sannagiorgio1997@gmail.com>
Co-authored-by: Horace Johnson <horacejohnson99@gmail.com>
Co-authored-by: Igor Coimbra Carvalheira <igorccarvalheira111@gmail.com>
Co-authored-by: Infy's Tagalog Translations <ced.paltep10@gmail.com>
Co-authored-by: Itsmechinmoy <itsmechinmoy@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Leandro Cândido <123888466+marshfellow42@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Lyfja <45209212+lyfja@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Pitpe11 <giorgos2550@gmail.com>
Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com>
Co-authored-by: TheKingTermux <achmadmaulana0233@gmail.com>
Co-authored-by: ZerOriSama <godarms2010@live.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: ɴᴇᴋᴏ <s99095lkjjim@gmail.com>
(cherry picked from commit a807722838d1f10141b29721957cbac5a95f147d)
2024-12-08 14:22:44 -05:00

79 lines
3.4 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="lock_after_mins">
<item quantity="one">A pustis de %1$s minutu</item>
<item quantity="other">A pustis de %1$s minutos</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_generic">
<item quantity="one">%1$d capìtulu nou</item>
<item quantity="other">%1$d capìtulos noos</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_multiple_and_more">
<item quantity="one">Capìtulos %1$s e 1 àteru</item>
<item quantity="other">Capìtulos %1$s e àteros %2$d</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_chapters_summary">
<item quantity="one">Pro %d elementu</item>
<item quantity="other">Pro %d elementos</item>
</plurals>
<plurals name="update_check_notification_ext_updates">
<item quantity="one">B\'at un\'agiornamentu disponìbile pro un\'estensione</item>
<item quantity="other">B\'ant agiornamentos disponìbiles pro %d estensiones</item>
</plurals>
<plurals name="download_queue_summary">
<item quantity="one">Nd\'abarrat %1$s</item>
<item quantity="other">Nd\'abarrant %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="num_categories">
<item quantity="one">%d categoria</item>
<item quantity="other">%d categorias</item>
</plurals>
<plurals name="restore_completed_message">
<item quantity="one">Fatu in %1$s cun %2$s errore</item>
<item quantity="other">Fatu in %1$s cun %2$s errores</item>
</plurals>
<plurals name="manga_num_chapters">
<item quantity="one">%1$s capìtulu</item>
<item quantity="other">%1$s capìtulos</item>
</plurals>
<plurals name="num_trackers">
<item quantity="one">%d arrastadore</item>
<item quantity="other">%d arrastadores</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters_warning">
<item quantity="one">Brinchende %d capìtulu, sa fonte non lu tenet o est istadu bogadu cun unu filtru</item>
<item quantity="other">Brinchende %d capìtulos, sa fonte non los tenet o sunt istados bogados cun unu filtru</item>
</plurals>
<plurals name="relative_time">
<item quantity="one">Eris</item>
<item quantity="other">%1$d dies a oe</item>
</plurals>
<plurals name="next_unread_chapters">
<item quantity="one">Su capìtulu non lèghidu imbeniente</item>
<item quantity="other">Sos %d capìtulos non lèghidos imbenientes</item>
</plurals>
<plurals name="download_amount">
<item quantity="one">Su capìtulu imbeniente</item>
<item quantity="other">Sos %d capìtulos imbenientes</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters">
<item quantity="one">Mancat %1$s capìtulu</item>
<item quantity="other">Mancant %1$s capìtulos</item>
</plurals>
<plurals name="day">
<item quantity="one">1 die</item>
<item quantity="other">%d dies</item>
</plurals>
<plurals name="upcoming_relative_time">
<item quantity="one">Cras</item>
<item quantity="other">In %1$d dies</item>
</plurals>
<plurals name="num_repos">
<item quantity="one">%d depòsitu</item>
<item quantity="other">%d depòsitos</item>
</plurals>
<plurals name="pref_pages">
<item quantity="one">1 pàgina</item>
<item quantity="other">%1$s pàginas</item>
</plurals>
</resources>