* Updated ComickFun API URL
Addresses #14788 . Does not yet implement the slug and hid changes
* Filters out null urls from the API
Fixes#14786
* Bumped version
* Updated to new API search and hid
Will need to be re-visited to change the internal url stored by tachiyomi to use the hid instead of slugs once ext-lib 1.4 is released.
* Reverted a bug in fetchMangaDetails
* Updated to use kotlinx.serialization
* Renamed the slug fetching method
most data in dex should be more stable than when this code was written
this is also how their Front-end does it
next refactor will be when the alt-title/title rework
* LANraragi: 0.8.8 support
Basic fix for API key change while supporting pre-0.8.8. In the future this could be done with the Archive model.
Remove irrelevant draw key.
* LANraragi: Improve var usage
* LANraragi: Consolidate New Only's default value
* LANraragi: Encode the API Key once
* LANraragi: Refactor checkbox + Clear New toggle
Previous behavior was always clear. Now it can be toggled.
* Revert "LANraragi: Encode the API Key once"
This reverts commit 17128421cf7754cffd143a80cebbdf48281112d7.
* LANraragi: Redundant comment
* pageListRequest now returns a correct url
This method was apparently not called in previous versions but it does now in the preview version (r5254) when downloading thus failing because was returning a wrong url.
* Changelog and bumped version
* Update MangaDex to use API v5.7.5.
* Remove unused line.
* Fix list type string.
* Make usage of `authorOrArtist` in deeplink.
* Use proper custom serializer for `LocalizedString`.
* Use actual enums for manga properties.
* Fix list search not working.
Co-authored-by: nicki <72807749+curche@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: nicki <72807749+curche@users.noreply.github.com>
* Add option to attempt to use first volume cover on MangaDex.
* Fix missing first volume covers and remove logical symbols.
* Reinforce isOneShot check and reword preference.
* Mangadex Spanish translations start
* MangaDex Spanish translations: Settings done
* MangaDex Spanish translation: Content, Format, Genre, Theme done
* MangaDex Spanish translation: rest of setting done
includes Tag Mode, Sort, hasAvailableChapters, unable to process chapter
request, uploaded by $users, and no group
* Android Studio: replace deprecated `capitalize`
uses `replaceFirstChar` as a replacement (honestly suprising how Android
Studio managed that refactor all by itself)
* Add template to fill in Russian translations
* Added MangaDex Russian Translation
* Adding missing Spanish translation for Sort by Rating
and also co-author credit for all the other Spanish translations as well
Co-authored-by: kouyo <46226504+kouyo-quotient@users.noreply.github.com>
* Add missing Russian translation for `intl.sortRating`
Also, add co-author credit for all Russian translations
Co-authored-by: Grannix1337 <115176186+Grannix1337@users.noreply.github.com>
* increment MangaDex.extVersionCode
Co-authored-by: kouyo <46226504+kouyo-quotient@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Grannix1337 <115176186+Grannix1337@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: kouyo <46226504+kouyo-quotient@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Grannix1337 <115176186+Grannix1337@users.noreply.github.com>
* Rewritten the entire extension to improve readability, speed and pave the way for future upgrades
* Request changes
* Move date formatter to a constant to avoid being recreated every chapter
* Code clean
* Changed chapter url
* Changed chapter url again and change split method for substring
Co-authored-by: sergiohabitant <sergio.malagon@habitant.es>
* Refactored code and removed hack to make search work
- Added queryfield to MetadataDto.kt
- Changed how we encode volumes in chapter_number in chapterFromVolume (tracking)
* Implemented query in filter
Removed PDFs, Epubs from format filter
Added Year Release filter
Added time to read Sort
Refactored some variables
Bumped version
* Changelog and bump version
* Add Pepper&Carrot
* better language support, caching, launcher icons
* update launcher icons
* add artwork entries
* show language key in title
* no search prompt
* add ProtoBuf note comment
* use constant for source name
* move lang pref to filters, improve title and chapter number parsing
* disable artwork chapter number parsing
* MangaReader.to: refactor, fixes and improvements
* rewrite image descrambling interceptor
* add changelog
* use contains to check dupe number instead of endsWith
* memoize calculation result instead of using lookup table
* make SeedRandom private
* add some line breaks to better align diffs
* fix media type
* use the same buffer to reduce memory allocations
* Review changes and inline stuff
* get rid of the hassle of calculating piece count
* Fixes "lateinit property title not initialized"
* Updated CHANGELOG.md
* Comment a bit more the logic for single-file volumes
Co-authored-by: ThePromidius <chronocraft.mygs@gmail.com>
* MyReadingManga Updates
* Adds New Filter: Sort By
* Fixes "lateinit property title has not been initialized"
* Replaces deprecated capitalize
* Update Sort Order
Updates sort order. Matches default popular sort (random) on open.
* Add Sandra and Woo source
* Simplify numbering in chapter titles
* Override mangaDetailsParse to prevent the exception being thrown
* Make source class abstract, have English source derive from it
* Change cover art to one I like a little more
* Update publication status based on comments on the most recent chapter
Co-authored-by: Khuldraeseth <khuldraeseth@gmail.com>
* Add LittleGarden
* Fixed multiple problems described by contributors in pull request #12885
* Update LittleGarden.kt
Forgot to remove a random verbose log
* Arrange code as used in FilterList
just to improve readability
also kept related things together (like OriginalLanguage related methods)
* Match default Sort with what frontend uses
Searching on the website uses /manga?order[relevance]=desc
This commit matches to that
* Arrange lang sources alphabetically
atleast makes it a bit easy to see if a language exists
* Remove MangaDex (Other)
its been throwing HTTP Forbidden Error since locale checks were added
for translatedLanguages. There are no plans to actually support them in
the future nor are there users using it (since there were no reports)
* Add MangaDex (Latin)
newly created chapter language
has only two (April Fools) translated chapters for now
* Add a section on Manga Status in MangaDex Readme
* Increment mangadex.extVersionCode